Transcription of 59-A,21
59 A 21. GELL. noct. att. XV 20. Alessandro Etolo ha scritto [fr. 7 Anth. Lyr. II 231 Diehl] su Euripide questi versi:

Il discepolo del venerando Anassagora era rozzo, mi sembra, nel parlare: non gli piaceva ridere e non sapeva scherzare neppure tra il vino, ma quel che ha scritto, l'ha fatto di miele e di sirene.
AELIAN. var. hist. VIII 13. Dicono che Anassagora di Clazomene non fu mai visto né ridere né accennare un sorriso, assolutamente.

59 A 21. GELL. XV 20 Alexander autem Aetolus hos de Euripide versus composuit [fr. 7 Anth. L. II 231 Diehl]:

ὁ δ' Ἀναξαγόρου τρόφιμος χαιοῦ στρυφνὸς μὲν ἔμοιγε προσειπεῖν
καὶ μισόγελως καὶ τωθάζειν οὐδὲ παρ' οἶνον μεμαθηκώς,
[II 12. 20 App.] ἀλλ' ὅ τι γράψαι, τοῦτ' ἂν μέλιτος καὶ Σειρήνων ἐτετεύχει.

AELIAN. V. H. VIII 13 Ἀναξαγόραν τὸν Κλαζομένιόν φασι μήτε γελῶντά ποτε ὀφθῆναι μήτε μειδιῶντα τὴν ἀρχήν.